Gentile Signor Direttore di Lucidamente, dr. Rino Tripodi, approfitto della sua richiesta di chiarimenti per inviarLe questa mia lettera aperta indirizzata a Lei ed ai "laici", con annotazioni sul reale significato del termine e sulla possibilità espressiva di una spiritualità laica, non macchiata da ideologie di sorta...
Lo scrivente é stato fondatore, nei primi anni '90 del secolo scorso di un comitato per la spiritualità laica, a cui aderirono varie associazioni laiche spiritualiste, per alcuni anni abbiamo organizzato a Roma delle pacifiche "marce" per promuovere la Spiritualità Laica nonché varie manifestazioni e simposi, di cui conservo articoli di stampa e relazioni.
Ma solo nel maggio del 2008, in seguito al mio coinvolgimento con il mondo telematico, avevo tentato con qualche articolo (in inglese ed in italiano) sul web di tamponare la mistificazione avvilente e mendace della chiesa cattolica che si è appropriata del termine “lay spirituality” o -spiritualità laica- nei documenti in cui si parla di spiritualità espressa da persone del popolo o padri di famiglia. Dimostrando così una strumentalizzazione faziosa di una parola che per sua accezione e corretta traduzione non può essere riportata ad alcuna religione, in quanto “spiritualità laica” significa spiritualità naturale e quindi non è conseguenza di un credo filosofico e religioso….
Tra l’altro se le chiarificazioni sul vero significato di spiritualità laica non vengono diffuse i preti e prelati (cattolici o di altre religioni) potranno continuare a farla franca su questo argomento, continuando a presentarsi come i fautori di una spiritualità che solo essi definiscono “laica” perché espressa da “credenti” non sacerdoti, ovvero da persone "comuni" (lay in inglese) ma appartenenti alla religione.
La rimando, per un approfondimento sull'etimologia del termine "laico" ad un articolo in italiano su questo argomento apparso nel nostro sito:
http://www. circolovegetarianocalcata.it/ 2008/05/16/liberta-espressiva- nella-spiritualita-laica/
E qui dabbasso ecco alcuni brevi testi esplicativi sul significato di “Lay Spirituality” in inglese.
Testi in inglese: http://www. circolovegetarianocalcata.it/ s=Lay+spirituality
Grazie per la collaborazione e l’aiuto che vorrà dare alla causa spirituale laica.
Ma solo nel maggio del 2008, in seguito al mio coinvolgimento con il mondo telematico, avevo tentato con qualche articolo (in inglese ed in italiano) sul web di tamponare la mistificazione avvilente e mendace della chiesa cattolica che si è appropriata del termine “lay spirituality” o -spiritualità laica- nei documenti in cui si parla di spiritualità espressa da persone del popolo o padri di famiglia. Dimostrando così una strumentalizzazione faziosa di una parola che per sua accezione e corretta traduzione non può essere riportata ad alcuna religione, in quanto “spiritualità laica” significa spiritualità naturale e quindi non è conseguenza di un credo filosofico e religioso….
Tra l’altro se le chiarificazioni sul vero significato di spiritualità laica non vengono diffuse i preti e prelati (cattolici o di altre religioni) potranno continuare a farla franca su questo argomento, continuando a presentarsi come i fautori di una spiritualità che solo essi definiscono “laica” perché espressa da “credenti” non sacerdoti, ovvero da persone "comuni" (lay in inglese) ma appartenenti alla religione.
La rimando, per un approfondimento sull'etimologia del termine "laico" ad un articolo in italiano su questo argomento apparso nel nostro sito:
http://www.
E qui dabbasso ecco alcuni brevi testi esplicativi sul significato di “Lay Spirituality” in inglese.
Testi in inglese: http://www.
Grazie per la collaborazione e l’aiuto che vorrà dare alla causa spirituale laica.
Paolo D’Arpini - spiritolaico@gmail.com
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.